4)第323章 人与人的差距,世界的参差。(求订_百万调音师只好亲自上台了
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  的普通英语口音,或者英式的伦敦腔都可以。”

  “如果是真的,那就太好了。”

  秦雯点点头。

  “当然,我需要带您去做一些起码的审核与测试,如果合适的话,还需要做很多前期准备。”

  “我懂的。”

  实际上,像是德语考试德福的C1,还是意大利语CILS的B2的证书

  听起来或许唬人,但这些只是国外高校的留学基础。

  生活交流自然没问题,但并不代表考了就能非常流利的进行深度交流。

  毕竟,考了六级也没见你能呱呱的满嘴英语。

  而且,就算可以熟练的运用外语沟通,也不代表可以胜任商务翻译。

  商务翻译,要对商业上经常出现的名词熟悉,并且针对于不同行业的商务活动,还需要提前补一补翻译对象所工作行业内的一些专有名词。

  是的,外语沟通不难,难的是专业方面的外语沟通。

  但实际上,中级口译的翻译证,李少杰还真有,需要注意的,也就是提前补一下专业上的常用词汇罢了。

  至于为什么要顺手考一个很可能用不到的翻译证

  你没有车不也考驾照了?

  一个道理,没准儿什么时候就用到了。

  “那就走吧?”

  “嗯!”

  秦雯点了点头,稍微放心了一些。

  毕竟,如果真的没东西,没自信,也不可能来应聘。

  这个时候,秦雯也注意到了李少杰身边的这几个人。

  “这几位是.”

  扛着摄影机?

  秦雯愣了愣,仔细的打量了一下李少杰。

  “啊,是这样的!”

  节目组的工作人员开口对秦雯解释了起来。

  李少杰?

  秦雯愣了愣。

  我记得这人不是搞音乐的么?

  鬼使神差中,秦雯上手机查了一下。

  当“国际交流”的经历与留学的经历摆出来以后,秦雯就再也没有怀疑了。

  这样的话,翻译上的工作,能稳不少。

  “原来是您啊,我说怎么您这种履历还能找到我们这边工作。”

  秦雯非常礼貌的笑了笑。

  虽然是真人秀综艺,但翻译这种工作可不是什么体力劳动,想干就干的。

  门槛非常高。

  至于综艺反正你只要不耽误我公司业务,那就没问题。

  追星?

  秦雯可早就过了追星的年纪。

  “但如果不合适的话,那就非常抱歉了。”

  如果是平时,遇到个明星,那或许秦雯会有兴趣的要个合照之类的。

  但现在可没心情。

  不是所有人都是花痴。

  工作,生活,公司业务,这些可是关系到吃饭。

  在这里,可没人会因为你一个明星而耽误生活,起码秦雯是不会的。

  来到翻译公司。

  审核的非常顺利。

  或者说,李少杰的口语比想象中的还要强不少。

  李少杰领取了一个工作手册,手册里是化妆品化学的一些专有名词收录。

  彻底记住是不现实的,翻译过程为了确保无误,就算知道

  请收藏:https://m.aizew.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章